Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
high
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - high
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-20 për rreth 25
1
2
Tjetri
>>
115
gjuha e tekstit origjinal
iz trabzonluyuz ceketimizi satar asfaltta yatariz...
Biz Trabzonluyuz. Ceketimizi satar asfaltta yatarız. Karakol evimiz, kelepce kol saatimizdir. Rakıyı susuz içer, aşkı sonsuz yaşarız.
<edit> "iz trabzonluyuz ceketimizi satar asfaltta yatariz karakol evimiz kelepce kol saatimiz rakiyi susuz aski sonsuz yasariz..." with "Biz Trabzonluyuz. Ceketimizi satar asfaltta yatarız. Karakol evimiz, kelepce kol saatimizdir. Rakıyı susuz içer, aşkı sonsuz yaşarız"</edit> (11/30/francky on detan's notification)
Përkthime të mbaruara
We are from Trabzon
Wij komen uit Trabzon...........
Nous sommes de Trabzon ...
37
gjuha e tekstit origjinal
Senin hava attigin yerde benim ruzgarim eser
Senin hava attigin yerde benim ruzgarim eser
Përkthime të mbaruara
Le vent de ma colère souffle là où tu t'exhibes
My wind blows where you put on airs
waar gij met lucht gooit
84
gjuha e tekstit origjinal
mekanin cennet olsun erkan ocakli. sapla kalbime...
mekanin cennet olsun erkan ocakli. sapla kalbime bicagi ama fazla derine inme cünkü orada sen varsin
Përkthime të mbaruara
Erkan Ocaklı, ....
Erkan Ocaklı
Erkan Ocaklı
50
gjuha e tekstit origjinal
biz isyan mahlesinde büyüdük, doğarken yazılmıs...
biz isyan mahlesinde büyüdük, doğarken yazılmıs Çile anlıma
Përkthime të mbaruara
cile
Nous avons grandi dans un quartier rebelle...
we zijn opgegroeid in een wijk vol rebellie...
45
gjuha e tekstit origjinal
CIKARSINLAR SENI SATISA, BIR LIRA VERENE LANET...
CIKARSINLAR SENI SATISA, BIR LIRA VERENE LANET OLSUN!
ik heb geen idee wat het betekend daarom ben ik ook hier... ik hoop dat het in het engels frans of nederlands vertaald kan worden zodat ik het het best begrijp. alvast bedankt!
Përkthime të mbaruara
lira
DAMN
55
gjuha e tekstit origjinal
Her gece rüyamda isin ne senin, her gece seni...
Her gece rüyamda işin ne senin, her gece seni görmek zorundamiyim
Përkthime të mbaruara
Mais qu'est ce que tu cherches, chaque nuit, dans mon rêve?
You are in my dreams
Wat zoek je iedere nacht in mijn droom,moet ik je ..
¿Qué estás haciendo en mis sueños cada noche?...
1
2
Tjetri
>>